| 
             
         | 
        
            1.
         | 
        
            Re-forming the Ramayana:
                The Source Text and its Cultural Transformation. 
             
            
                Author(s):Mandakranta Bose     Pages: 1-11      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Re-forming the Ramayana: The Source Text and its Cultural Transformation 
                            MANDAKRANTA BOSE
                             
                            
                             
                            Abstract
                            
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Bose, Mandakranta. 2005. Re-forming the Ramayana: The Source Text and its Cultural Transformation. Translation Today, vol. 2(1). 1-11
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            2.
         | 
        
            Notes on 'Translatability
                in An Uneven World'.
                 
                
                    Author(s): R. Radhakrishnan     Pages: 12-24      
                    Published: 2005
                 
                Abstract
                | 
                    Full Text | 
                        Cite
                
                    
                        
                            
                                Notes on 'Translatability in An Uneven World' 
                                R. RADHAKRISHNAN
                                 
                                
                                 
                                Abstract
                                
                                 
                             | 
                         
                     
                 
                
                    Cite this work 
                    Radhakrishnan, R. 2005. Notes on 'Translatability in An Uneven World'. Translation Today, vol. 2(1). 12-24
                 
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            3.
         | 
        
            Translation, Context and the Public Sphere.
             
            
                Author(s):  B. Hariharan     Pages: 25-39      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Translation, Context and the Public Sphere B. HARIHARAN                                                            
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Hariharan, B. 2005. Translation, Context and the Public Sphere. Translation Today, vol. 2(1). 25-39
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            4.
         | 
        
           Chemmeen Processed for Export: The Earliest Signs of Globalisation
            of the Word?.
                  
            
                Author(s): A.J.Thomas     Pages: 40-52      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Chemmeen Processed for Export: The Earliest Signs of Globalisation
            of the Word? A.J.THOMAS                                                  
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Thomas, A.J. 2005. Chemmeen Processed for Export: The Earliest Signs of Globalisation of the Word?. Translation Today, vol. 2(1). 40-52
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            5.
         | 
        
            Drama Translation: Principles and Strategies.
                  
            
                Author(s): Suh Joseph Che     Pages: 53-69      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Drama Translation: Principles and Strategies SUH JOSEPH CHE
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
 Che, Suh Joseph. 2005. Drama Translation: Principles and Strategies. Translation Today, vol. 2(1). 53-69
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            6.
         | 
        
            Translating the ‘translated’: Women’s Poetry in Translation.
                  
            
                Author(s):  Anamika     Pages: 70-91      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Translating the ‘translated’: Women’s Poetry in Translation ANAMIKA                             
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Anamika, 2005. Translating the ‘translated’: Women’s Poetry in Translation. Translation Today, vol. 2(1). 70-91
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            7.
         | 
        
           Literary and Cultural Translatability: The European Romantic
            Example.
                  
            
                Author(s): Ian Fairly     Pages: 92-98      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Literary and Cultural Translatability: The European Romantic
            Example IAN FAIRLY                  
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Fairly, Ian. 2005. Literary and Cultural Translatability: The European Romantic Example. Translation Today, vol. 2(1). 92-98
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            8.
         | 
        
            Translating Her Story: A Woman in Quest of a Language.
           
                  
            
                Author(s): Meena T. Pillai     Pages: 99-115      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Translating Her Story: A Woman in Quest of a Language MEENA T. PILLAI
                                               
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Pillai, Meena T. 2005. Translating Her Story: A Woman in Quest of a Language. Translation Today, vol. 2(1). 99-115
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            9.
         | 
        
           Translation and Literary Genres:
            A Case Study of Poetry in Bengali and Marathi.
                  
            
                Author(s): Chandrani Chatterjee and Milind Malshe     Pages: 116-128      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Translation and Literary Genres:
            A Case Study of Poetry in Bengali and Marathi CHANDRANI CHATTERJEE AND MILIND MALSHE                                  
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Chatterjee, Chandrani & Malshe, Milind. 2005. Translation and Literary Genres: A Case Study of Poetry in Bengali and Marathi. Translation Today, vol. 2(1). 116-128
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            10.
         | 
        
            The Limits of Creativity and the Translator’s Responsibility.
            
                   
            
                Author(s): Niranjan Mohanty     Pages: 129-148      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            The Limits of Creativity and the Translator’s Responsibility NIRANJAN MOHANTY                                             
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Mohanty, Niranjan. 2005. The Limits of Creativity and the Translator’s Responsibility. Translation Today, vol. 2(1). 129-148
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            11.
         | 
        
           Re-Evaluation of Lin Shu (the Chinese Translator): A Systemic
            Approach to Literary Translation.
                 
            
                Author(s): Xu Jianzhong     Pages: 1-29      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Re-Evaluation of Lin Shu (the Chinese Translator): A Systemic
            Approach to Literary Translation XU JIANZHONG                                                  
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Jianzhong, Xu. 2005. Re-Evaluation of Lin Shu (the Chinese Translator): A Systemic Approach to Literary Translation. Translation Today, vol. 2(1). 
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            12.
         | 
        
            The Performability and Speakability Dimensions of Translated
            Drama Texts.
                  
            
                Author(s): Suh Joseph Che     Pages: 1-29      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            The Performability and Speakability Dimensions of Translated
            Drama Texts SUH JOSEPH CHE
                                                  
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
Che, Suh Joseph. 2005. The Performability and Speakability Dimensions of Translated Drama Texts. Translation Today, vol. 2(1). 
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            13.
         | 
        
           Translation as Empowerment.
                 
            
                Author(s):Vijaya Guttal     Pages: 1-29      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            Translation as Empowerment VIJAYA GUTTAL                                               
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Guttal, Vijaya 2005. Translation as Empowerment. Translation Today, vol. 2(1). 
             
         | 
    
    
        | 
             
         | 
        
            14.
         | 
        
            P The Virtues of Demobilization in Translation Studies.
            
                  
            
                Author(s): Probal Das Gupta     Pages: 1-29      
                Published: 2005
             
            Abstract
            | 
                Full Text | 
                    Cite
            
                
                    
                        
                            The Virtues of Demobilization in Translation Studies PROBAL DAS GUPTA                                          
                             
                            
                                
                            Abstract
                            
                                
                             
                         | 
                     
                 
             
            
                Cite this work 
                Das, Gupta Probal. 2005. The Virtues of Demobilization in Translation Studies. Translation Today, vol. 2(1).
             
         |