Editorial Policy & Editorial Board for Volume 1 to 7

Translation Today is a biannual journal published by Central Institute of Indian Languages, Manasagangotri, Mysore. It is jointly brought out by Sahitya Akademi, New Delhi, National Book Trust, India, New Delhi, and Central Institute of Indian Languages, Mysore. A peer-reviewed journal, it proposes to contribute to and enrich the burgeoning discipline of Translation Studies by publishing research articles as well as actual translations from and into Indian languages. Translation Today will feature full-length articles about translation- and translator-related issues, squibs which throw up a problem or an analytical puzzle without necessarily providing a solution, review articles and reviews of translations and of books on translation, actual translations, Letters to the Editor, and an Index of Translators, Contributors and Authors. It could in the future add new sections like Translators' job market, Translation software market, and so on. The problems and puzzles arising out of translation in general, and translation from and into Indian languages in particular will receive greater attention here. However, the journal would not limit itself to dealing with issues involving Indian languages alone.
 
Translation Today
  » seeks a spurt in translation activity.
  » seeks excellence in the translated word.
  » seeks to further the frontiers of Translation Studies.
  » seeks to raise a strong awareness about translation, its possibilities and potentialities, its undoubted place in the history of ideas, and thus help catalyse a groundswell of well-founded ideas about translation among people.

Contributions:

Translation Today welcomes contributions of articles and other suitable material as elucidated above for its issues in the following areas:
Languages to Indian Languages or Indian Languages TO English or English TO Indian Languages), specialties in the translation profession: religious, technical, scientific, legal, commercial, specialities in the interpreting profession: court, conference, medical and community, multimedia, terminology, localization, translation technology: HAMT, translation memory softwares, translation teaching softwares, papers on translation as a category of or a significant dimension of thought, pieces relating translation to society, to culture, to philosophy, to poetics, to aesthetics, to epistemology, to ontology, to movements like feminism, subalternism, to power and so on, translation universals etc., to awareness’s like civilisational space, nationalism, identity, the self, the other and so on, on translation pedagogy, translation curriculum, translation syllabus etc., ethics, status, and future of the profession, translator-related issues, translator studies: legal, copyright issues etc., squibs and discussion notes which are short pieces throwing up an interesting problem or analytical puzzle, reviews of translated texts, dictionaries and softwares, Letters to the Editor.
 
Submission:
All submissions, contributions and queries should be addressed to:
P. P. Giridhar Ph D
Central Institute of Indian languages,
Hunsur road
Manasagangotri,
Mysore 570006.
 
Contributors are requested to contact Dr P. P. Giridhar on behalf of the Editorial Board with a brief summary of their submission so as to avoid duplication. Articles submitted for consideration of the Board will have to be in English. Translation Today will consider seriously the possibility of publishing material in Indian languages, or a multilingual edition of the journal in future. There's no size limitation on articles except that they may preferably be within 40K to avoid slow downloading for the electronic version. Articles should, however, be preferably and optimally between 2000 and 3000 words in length for the print-based version. Unpublished contributions will be preferred. While submitting pieces already published elsewhere, the author must mention the fact as well as get permission to reproduce the same. Your initial submission should be in typescript or by e-mail, or in a three and half inch floppy disk. For electronic submissions, use Microsoft Word (6.0) (.doc or .txt) format. Graphics could be in JPEG, GIF, Photoshop or BMP format. Electronic submissions should come in two forms: a) one with the author's name, address, institutional affiliation, contact info and any major academic achievements. b) one which has no trace of the author's identity, ready to be despatched to the peer-reviewer. All articles shall be accompanied by a 100-word abstract.

If it is the paper version, two copies of the typescript must be submitted. Only the last page should include the author's name, position, affiliation and contact information (postal address, fax and telephone numbers and e-mail). The other copy could be on both sides of the page. Submissions should be double spaced with generous margins.

A passport sized colour photograph, a ‘mug-shot’ of the author(s) is needed in electronic form and if it can’t be e-mailed, a hard copy may be sent. Endnotes, where essential, shall precede bibliography at the end. Superscripted references within the text to endnotes and bibliography may be hyperlinked in the electronic version.

Contributors would get ten offprints of their contribution.

Style and conventions:

References should follow the system as exemplified in this journal. In the typescript, references should be indicated by giving the author's name and year of publication (with page references where necessary). References should be listed in full at the end of the article, in alphabetical order and without abbreviating journal title. References to more than one publication by an author in the same year should be distinguished alphabetically with small letters. For example: According to Nida (1994a, 1994b). Please don't club notes with references.

Diagrams and figures should be suitable for photographic/scanner reproduction. Drawings should be in black ink or stiff white paper. Lettering should be of draughtsman standard and large enough to remain legible whStyle and conventions:
References
 

Editor

P. P. Giridhar Ph. D
 

Editorial Board

E.V.Ramakrishnan
Veer Narmad South Gujarat University, Surat
 
M.Sridhar
University of Hyderabad, Hyderabad
 
Sukrita Paul Kumar
University of Delhi, New Delhi
 
Vanamala Vishwanath
Bangalore University, Bangalore
 
Makarand Paranjpe
Centre of English and Linguistics
Jawaharlal Nehru University, New Delhi
 
G.N. Devy
Director, Bhasha,Baroda,Gujarat
 
Nirmal Kanti Bhattacharya
Director, K K Birla Foundation, New Delhi
 
V.C Harris
Mahatma Gandhi University, Kottayam
 
O.L. Nagabhushanaswamy
Mysore
 
Maalan
Chennai
 
Shubha Chakraborty-Dasgupta
Jadavpur University, Kolkata
 
Meenakshi Mukherjee
Hyderabad
 
K. Sachidanandan
New Delhi
 
Giridhar Rathi
New Delhi
 
Alok Bhalla
Jamia Milia Islamia, New Delhi
 

Editorial Assistants

Ashokan Nambiar, Yogitha Shetty and Ashwini