Volume 2, Issue 1, March 2005


  1. The Dialectics of Human Intellection and the Semiotics of Translation: A Comparative Reading of Rabindranath Tagore's Kar¸akunt¢sambada in Bangla and English -ANURADHA GHOSH
  2. Translation Norms and the Translator’s Agency -HE XIANBIN
  3. Training Legal Translators Through The Internet: Promises and Pitfalls -ESTHER MONZÓ
  4. Translating the Translated: Interrogating the Post-Colonial Condition -K. SRIPAD BHAT
  5. Translating Cultural Encounters:Hali’s Muqaddama -TANWEER ALAM MAZHARI
  6. Translations into Kannada in the 10th Century: Comments on Precolonial Translation -V.B.THARAKESHWAR
  7. Translating Calcutta / Kolkata -JAYITA SENGUPTA
  8. Shakespeare Re-Configured:Hemchandra Bandyopadhyay’s Bangla Transcreations -TAPATI GUPTA
  9. British Imperialism and the Politics of Translation: Texts from, and from Beyond, the Empire -NABANITA SENGUPTA
  10. Locating and Collating Translated Short Stories of Rabindranath Tagore -SWATI DATTA
  11. Translating Suno Shefali:A Dual Empowerment -B.T. SEETHA
  12. War, Women and Translational Empowerment in Seela Subhadra Devi’s Poetry -P. JAYALAKSHMI
  13. The Problematics of Transmissibility: Modern Marathi Literature vis-a-vis English and Non-Indian Languages -SUNIL SAWANT
  14. On Translating Dalit Texts with Special Reference to Bali Adugal (Scapegoats) -S. ARMSTRONG
  15. NOTES FROM THE CLASSROOM - Teaching Documentation for Translation Studies:The Key Discipline of Information Literacy -DORA SALES-SALVADOR

Book Review

  1. Book Reviews - Writing Outside the Nation -By Azade Seyhan
  2. TRANSLATION REVIEW -BETRAYAL An English Translation -by Basavaraj Naikar of the Kannada folkplay Sangya-Balya by Rayappa Pattar New Delhi and London: Minerva Publications, 2004

Book Beat

  1. TRANSLATION An Advanced Resource Book Basil Hatim and Jeremy Munday Routledge Applied Linguistics Series