Plagiarism


Plagiarism is a serious issue in present-day academia. It is an act of cheating or stealing or impersonating the academic and intellectual work of someone else. Plagiarism can happen in several ways intentionally or unintentionally. It violates the ethics of publication and rights of the people who develop an idea on their own. Translation Today discourages the submission of plagiarized material in any form. This journal encourages honesty in academic practices and adopts a zero-tolerance policy towards plagiarized contents in any form. A submission with plagiarized content is outrightly rejected. If an item published in this journal is found to have plagiarized content it would be withdrawn by giving notice to the author and his/her employer and by notifying on the journal's webpage.
 
Types of plagiarism to be avoided
 
  1) Complete Plagiarism: impersonating authorship or submitting/publishing someone else's work in your name.
  2) Direct Plagiarism: word for word copying of someone's writings without citation and quotation marks.
  3) Self Plagiarism: recycling or copying your earlier published work as new i.e., without giving proper references and/or citing acknowledgement to the previous stakeholders.
  4) Mosaic plagiarism: (also known as 'patchwriting') refers to paraphrasing someone's writings without quotation marks and citation, substituting some words/phrases of the original writer and projecting your work as new.
  5) Accidental plagiarism: when content is not properly cited and copying occurs due to negligence or misquoting.
 
Translation Today prohibits all types of plagiarism and adheres to the ethics of publication strictly.