कार्यक्रम

अनुवाद पर शैक्षणिक संवाद, भारतीय भाषाओं में अनूदित पाठ्य पुस्तकों की उपलब्धता का आंकलन, नये अनुवादकों के लिए अनुवाद प्रशिक्षण एवं ज्ञान के प्रचार प्रासार हेतु राष्ट्रीय अनुवाद मिशन कार्यशालाएँ, संगोष्ठियाँ एवं अभिविन्यास कार्यक्रमों का आयोजन करता है। इन कार्यक्रमों में एन.टी.एम. विद्वानों, अनुवादकों, विशेषज्ञों एवं प्रकाशकों को चर्चा करने हेतु आमंत्रित करता है।
 

Upcoming Events

» Translation and Knowledge Society, a three-day three-in-one event from 07 to 09 March 2018.



कार्यशालाएँ

एन.टी.एम. कार्यशालाओं का आयोजन संपादकीय सहायता समूह के अधिकारों का कार्यान्वयन करने हेतु एवं 22 भाषाओं में प्रत्येक विषय की शब्दावली तैयार करने हेतु करता है। पुस्तक का अनुवाद पूर्ण होने पर, प्रत्येक भाषा के विषय विशेषज्ञ या संपादकीय सहायता दल द्वारा अनुमोदित विशेषज्ञ इन कार्यशालाओं में पाण्डुलिपियों का पुनः परिक्षण और अनुवादकों का मार्गदर्शन करते हैं।
 

संगोष्ठियाँ

अनुवाद से संबंधित शैक्षणिक विमर्श को प्रोत्साहन देने हेतु एन.टी.एम. संगोष्ठियों का आयोजन करता है। इनमें प्रस्तुत उच्च कोटि के शैक्षणिक पेपर्स की समीक्षा उपरांत उनको सुरक्षित किया जाता है। इनमें से चयनित पेपर्स एन.टी.एम. की द्विवार्षिक प्रत्रिका Translation Today में प्रकाशित किये जाते हैं । ये संगोष्ठियाँ एन.टी.एम. को अनुवाद पर शैक्षणिक परिर्चचाओं को संरक्षित करने में सहायता करती हैं एवं अनुवाद अध्ययन और इससे संबद्ध विषयों में रूचि रखनेवाले लोगों को सहायता प्रदान करती है।
 

अभिविन्यास कार्यक्रम

राष्ट्रीय अनुवाद मिशन प्रतिभागियों को अनुवाद, अनुवाद-सिद्धांतों और पाठ्य पुस्तकों के अनुवाद से जुड़े अनेक मुद्दों तथा अनुवाद के साधनों से परिचित कराने तथा उन्हें समर्थ अनुवादकों के रूप में तैयार करने हेतु विभिन्न भाषाओं में अभिविन्यास कार्यक्रम का आयोजन करता है। इन अभिविन्यास कार्यक्रमों में भाग लेने वाले प्रतिभागी कॉलेज एवं विश्वविद्यालय के छात्र एवं शोध विद्यार्थी होते हैं जो विभिन्न विषय एवं भाषिक पृष्ठभूमि से आते हैं। कॉलेज एवं विद्यालय के शिक्षक, स्वतंत्र अनुवादक एवं विभिन्न व्यवसाय से ज़ुड़े लोग भी इन कार्यक्रमों में भाग लेते हैं। प्रतिभागियों का चयन अनुवादकों का राष्ट्रीय रजिस्टर द्वारा भी किया जाता है।

इन कार्यक्रमों में रीसोर्स पर्सन अनुवाद अध्ययन एवं संबद्ध विषयों से एवं/या भारतीय भाषाओं में पाठ्य पुस्तकों के नियमित लेखन से जुड़े लेखकों को भी आमंत्रित किए जाता है। वे विशेषज्ञ जिन्होंने पाठ्य पुस्तकों का अनुवाद किया हो एवं तकनीकी शब्दावली के विकास में कार्यरत हों, एन.टी.एम. के रीसोर्स पर्सन बन सकते हैं।
 

अन्य कार्यक्रम

एन.टी.एम. अपनी गतिविधियों का प्रचार-प्रसार करने हेतु देशभर में आयोजित पुस्तक मेलों में हिस्सा लेता है। अनूदित पुस्तकों के प्रकाशन के तुरंत बाद मिशन प्रचारत्मक कार्यक्रमों, लेखक सम्मेलन, अनुवादक समेमलन जैसे कार्यक्रमों का आयोजन करेगा।