اسہِ مُتلق

نیشنل ٹرانسلیشن مِشن چھےٚ بھارت سرکارٕٕچ اکھ سکیم۔ییٚمیُک مقصد ترجمکاٍری اکہ صنعت رٔنگۍ قاٍیم کرُن تہ خاص طور بھارتی زبانن منز طاٍلبہ عٔلمن کیوعٲلمن ہٕندِباپتھ اعلا تعلیمہ متلق عٔلمی مواد مہیا تھاوُن چھُ۔مُدعا چھُ زبانن ہٕندۍ ٹھٔرۍ کاٍستھ اکھ علمی سماج وجوٗدس انُن۔امیُک مقصد چھُ بھارتی آیینہ کس 8مِس شہیڈولس منز درج تمام ہندوستٲنۍ زبانن علمی وۅتھ واشر دیُن۔

ترجمہ کاٍرن ہٕنز ترتیب ،ناشرن ترجمن ہٕندِاشاعتہ باپتھ حوصلہ افزاٍیی کرٕنۍ تہٕ شایع شُدٕ ترجمن ہٕنز زانکاری زبانن مابین بہم تھاوٕنۍ چھےٚ این ٹی ایم چن رنگا رنگ کوٗششن منز شامِل۔یژھوکوٗششِو دٔسۍ چھُ ایں ٹی ایم ترجمس مُلکس منز اکہِ صنعت رٔنگۍ قاٍیِم کرُن یژھان۔این ٹی ایمس چھےٚ وۅمیڈ زِ نوِ اصطلاح سازی ستۍ گژھن زبانن منز جدت تہٕ کتھ باتھِ ہٕندۍ نوینہٕ رنگ پادٕ۔ جدت کاری ہٕنزِ اتھ عملہِ منز تہٕ خاص پاٹھۍ ہندوستانچن زبانن منز علمی کلامس وۅتھ واشر دِنس منز چھُ ترجمہ کارن اکھ اہم رول۔

علمی متنن ہُندۍ ترجمہ چھِ ترجمہ کاری اکھ صنعت بناونس کُن گۅڈنیُک قدم۔سہُ سورُے مواد یُس علمکہِ پوچھرٕ باپتھ درکار ٲستھ ہیکہِ چھُ این ٹی ایم خاٍطرٕ اکھ اہم علمی سرمایہِ۔وُنۍ کین چھُ این ٹی ایم ہندوستان چن 22 ہن زبانن منز اعلا تعلیمہِ باپتھ درسی مواد ترجمہ کرنس درپے این ٹی ایمُک مقصد چھُ انگریزۍ زباٍنۍ منز دٔستیاب سورُے علمی سرمایہ ترجمو دٔسۍ ہندوستاٍنۍ زبانن منز تہِ ٲیہ تن تھاوُن۔وۅمید چھےٚ زِیہِ ساٍرٕے سرگرمی روزِ چھیکرس اکھ مکمل علمی سماج تشکیل دِنس منز مدد گار