Bengali Workshop, 1st – 10th March, 2010
Tamil Workshop, 17th – 18th February, 2010
Maithili Workshop, 22nd February - 5th March 2010
Select :
Assamese
Bengali
Bodo
Dogri
English
Gujrati
Hindi
Kannada
Kashmiri
Konkani
Maithili
Malayalam
Manipuri
Marathi
Nepali
Oriya
Punjabi
Sanskrit
Santhali
Sindhi
Tamil
Telugu
Urdu
Font Issues
|
Contact Us
मुख्य पृष्ठ
एनटीएम की थिक?
एनटीएमक उद्गम
एनटीएम-किएक?
एनटीएमक स्वरूप
मिशनक रणनीति
एनटीएम में के सभ छथि?
एनटीएम कोना काज आवंटित करत?
अनुवादकक आवश्यकता
अनुवादक गुणवत्ता सुनिश्चित
ज्ञान-आधारित पाठ की थिक?
एनटीएम-अनुवादमे प्रशिक्षण
सीआइआइएल केर आरंभिक पहल
भारतक अनुवादक परंपरा
भारतमे अनुवाद पाठ्यक्रम
एनटीएम- के की छथि?
बेर-बेर पूछल गेल प्रश्न
प्रेस क्लिप / विडीयो
परियोजनाक विस्तृत विवरण
Click here for CIIL Profile
राष्ट्रीय अनुवाद मिशन - परियोजनाक विस्तृत विवरण
प्रस्तावना
संदर्भ
सम्बोधित कर’ वला समस्या सभ
वैज्ञानिक एवं पारिभाषिक शब्दावलीक निर्माण
अनुवादक केर शिक्षण
सूचनाक प्रचार-प्रसार
दृश्यता एवं व्यवहार्यता
अनुवाद केर प्रचार-प्रसार आ पहुँच सुनिश्चित करब
परियोजनाक उद्देश्य
लाभकारी लक्ष्य
परियोजनाक रणनीति
वैधानिक ढ़ाँचा
जारी पहल
मार्गदर्शक परियोजना: ‘अनुकृति’
राष्ट्रीय शैक्षिक अनुसंधान ओ प्रशिक्षण परिषद् (NCERT) द्वारा कयल गेल काज
भारतमे अनुवादक प्रकाशन
पाठ्यक्रम
भारतीय भाषाक भाषावैज्ञानिक डेटा कॉनसॉशियम (एलडीसी-आइएल)
सी-डैक आओर टीडीआइएल द्वारा कयल गेल काज
प्रद्यौगिकी मुद्दा सभ
व्यवस्थापन ओ प्रबंधन
प्रबंधन
परियोजना सलाहकार समिति (NTM-PAC)
एनटीएम(NTM) संस्थाक सदस्यता
परियोजना निदेशक
पूरक कर्मचारीगण
स्थान
कालावधि
परियोजनाक बजट आओर वित्तीय साधन
कोष
बजट
आरंभिक क्रियाकलाप
निष्कर्ष
अनुबंध I: अनुवाद उद्योगकेँ प्रोत्साहन
अनुबंध II: एनटीएमक लेल राष्ट्रीय ज्ञान आयोग (NKC)क प्रस्ताव
अनुबंध III: राष्ट्रीय अनुवाद मिशन केर ढ़ाँचा
Download Detailed project report in PDF
www.ciil.org
|
www.anukriti.net
|
www.ldcil.org
|
www.ciil-grammars.org
|
www.ciil-spokencorpus.net
|
www.ciilcorpora.net